Приветствуем Вас, Гость.
Текущая дата: Суббота, 20 Апреля 24, 11:46
Главная страница » 2010 » Март » 7 » Александр фон Цемлинский, «Kleider machen Leute» (Winkler, Mathis, Slabbert; Orchester der Oper Zürich, Weikert)
Александр фон Цемлинский, «Kleider machen Leute» (Winkler, Mathis, Slabbert; Orchester der Oper Zürich, Weikert)
10:51
Музыкальная комедия «Kleider machen Leute» («Одежда делает человека») – четвертая опера Цемлинского, премьера ее состоялась в 1910 году. Опера написана на либретто Лео Фельда (по одноименной новелле Готфрида Келлера) и повествует о том, как бедный портной Венцель Страпински случайно попал в высшее общество благодаря тому, что был хорошо одет.
Новеллу Келлера можно прочитать здесь: http://gutenberg.spiegel.de/?id=5&xid=3817&kapitel=1#gb_found
Состав исполнителей:
Wenzel Strapinski – Herrmann Winkler, Tenor Nettchen – Edith Mathis, Sopran Melchior Böhni – Wicus Slabbert, Bariton Adam Litumlei – Hans Franzen, Baß Frau Litumlei – Stefania Kaluza, Mezzo-Sopran и другие (подробности – в буклете)
Chor der Oper Zürich (Leitung: Jürg Hämmerli) Orchester der Oper Zürich (Dirigent: Ralf Weikert)
ССЫЛКА: http://files.mail.ru/N5G2Y3 2 CD, APE + CUE, 419 мб.
Многоумное исправление правильного на неправильное. Kleider machen Leute значит именно "одежда делает человека" (вернее, "людей", но, если не ошибаюсь, есть пословица "одежда делает человека, как короля делает свита", потому написал "человека"), аналог русского "встречают по одежке". Происходит из двустишия Фридриха фон Логау "одежда создает человека; если это верно, то вы, портные, обманываете Бога" (почти дословно). А "одежду делают люди" даже просто по контексту ровным счетом ничего не выражает.
В таком случае комментарий удален. Прошу извинения.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".