Погружение в классику
Погружение в классику
RSS
аудио
Меню сайта
Поиск
по заголовкам
по всему сайту
поиск от Google

Из нашего архива
И.С.Бах - Сюиты для виолончели. Пабло Казальс [аудио]
Федор Иванович Шаляпин, полное собрание грамофонных записей (mp3 192 kbps) [аудио]
Джироламо Фрескобальди и Луи Куперен, пьесы для клавесина, Густав Леонхардт (flac) [аудио]
Календарь новостей
«  Март 2020  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031

Приветствуем Вас, Гость.
Текущая дата: Пятница, 29 Марта 24, 17:45
Главная страница » 2020 » Март » 8 » Доницетти: Лючия ди Ламмермур. Паваротти, Дойтеком (Неаполь, 1970)
Доницетти: Лючия ди Ламмермур. Паваротти, Дойтеком (Неаполь, 1970)

Теги: Lucia di Lammermoor, Доницетти, Deutekom, Pavarotti, паваротти, Donizetti, Дойтеком

Дом, где родился Доницетти

Вид улочки на окраине Бергамо, где родился Доницетти

фото из Бергамо мои
379 мб
flac + cue (к сожалению, там всего 4 трека: господа издатели не стали "дробиться, а я не умею пользоваться программой Medieval CUE Splitter)
шкурки внутри
ссылка: https://cloud.mail.ru/public/r27Y/29dLRoM4V

Категория: аудио | Просмотров: 1532 | Добавил(а): terrestro
Важно: что делать, если ссылка на скачивание не работает.
Понравился материал?
Ссылка
html (для сайта, блога, ...)
BB (для форума)
Комментарии
Всего комментариев: 23
1. (terrestro)   (09 Марта 20 01:26) [Материал]
"На вкус и цвет товарищей нет" - гласит русская народная поговорка. В певческом искусстве, как и в любом другом искусстве, всегда трудно объяснить свои привязанности и антипатии, увлеченность и равнодушие, а порой и отторжение кого-либо.
Я хорошо знал одну даму, обладательницы замечательного сопрано, окончившую Ленинградскую консерваторию, а потом уехавшую в Нидерланды и там бравшую уроки у Дойтеком. Когда я спросил её о голосе этой прекрасной певицы, тогда уже переставшей выступать на сцене, то она отозвалась о нём восторженно, сказав, что из-за болезни сердца она не выступает на сцене, но показывает, и голос её большой, очень округлый, очень красивый и при этом мягкий на низах и середине, а на верхах полон металла и блеска. В общем, я ожидал услышать нечто подобное. Сам голос её, пусть и в записи, где трудно составить цельное и верное впечатление, всегда производил на меня большое впечатление, но колоратурная техника, технология исполнения пассажей так же всегда казалась мне курьёзом и ставила меня в тупик; "ку-ку-канье" в пассажах даже Царицы ночи, персонаже весьма специфическом, сказочном, вызывало у меня недоумение и улыбку, но когда этот же приём демонстрировался в других партиях, то недоумение сменялось улыбкой, а порой и смехом: рулады кудахтающей несушки как-то не совсем ассоциировались в моей голове с персонажами героинь опер Доницетти, Беллини и Верди (кроме Моцарта - её основной репертуар).
У меня три Лючии с Дойтеком. Две с Паваротти и одна с Геддой. С Геддой (1978), увы, она поёт "под нотами" - вероятно, в этот период проблемы с сердцем начали её одолевать, а спектакли с Паваротти 70 и 76 года она провела просто блестяще. И оба спектакля мой любимый Паваротти так же в изумительной форме. И как он по-разному поёт Эдгара с разными парнёршами, как эинтересно реагирует и эмоционально и технологически в каждом из спектаклей, будь то Дойтеком или Скотто, Савзерленд или Силлз!!

7. (Natalia2)   (09 Марта 20 11:48) [Материал]
Поделитесь, пожалуйста, если есть возможность, Лючией с Дойтеком и Геддой! Интересно стало...

8. Leonid Ryzhov (leonidryzhov)   (11 Марта 20 13:53) [Материал]
Хорошо сказано: "На вкус и цвет товарищей нет" - гласит русская народная поговорка. В певческом искусстве, как и в любом другом искусстве, всегда трудно объяснить свои привязанности и антипатии, увлеченность и равнодушие, а порой и отторжение кого-либо». Но иногда можно и объяснить. Уверен, что на меня сейчас обрушится гнев обоих всезнающих и всепонимающих небожителей, но в пении Паваротти я слышу лишь хорошо выполненную работу. Высокого качества. И только. Но его пение оставляет лично меня абсолютно равнодушным. Сколько не пытался слушать его сольники – больше 4-5 номеров не выдерживаю. Заглянув комментарии спектакля, переслушал со всем вниманием финал от tombe degli avi miei до конца Tu che a Dio в надежде хоть от этой записи получить удовольствие. Опять не вышло. Да, он в хорошей форме. Но что это? Эдгар у гроба любимой женщины. Что это за крещендо? Это для выражения скорби? Ради «большого нерва»? И чего он тут-то «рвет тельняшку»? По моему, совершенно мимо образа, мимо музыки. Думал ещё послушать Sulla tomba, но тут же в голове зазвучал Пертиле в этом дуэте и не решился (хотя Эдгар, наверное, не лучший материал для Пертиле). В общем, спектакль этот только укрепил представление о Паваротти как о прекрасном звучкодуве, но, увы, посредственном музыканте, извините. Понимаю, что божества типа Паваротти, Шаляпина, И. Петрова трогать никак нельзя, поэтому осознаю меру возможной обструкции

9. Константин (Furtwangler)   (11 Марта 20 15:21) [Материал]
Трогать можно, только нужно предварительно помыть руки, а лучше также и шею, голову и прочие места.

Кто вам сказал, что Эдгар скорбит у могилы Лючии? Вам знаком дословный перевод финала? И вероятнее всего вам не приходило в голову задать себе вопрос почему вся последняя сцена написана Доницетти в ре-мажоре, по сути самой светлой тональности квинтового круга? Для примера это увертюра к Свадьбе Фигаро, увертюра к Руслану, Финал 9й Бетховена и еще тыща таких же примеров. Хорошие композиторы никогда не пишут просто так.

Впрочем, если у вас Шаляпин и Паваротти не в чести, то может это проблема не их несовершенств, а вашего недопонимания их искусства и тем более совсем не дело вкуса?

15. Leonid Ryzhov (leonidryzhov)   (12 Марта 20 12:53) [Материал]
Я и не писал, что Эдгар скорбит у могилы Лючии. Вы сами легко можете увидеть, что финал происходит у могилы Равенсвудов, если прочтете ремарки в либретто.
Какая может быть могила Лючии, когда она вот только что умерла? Речь о близости тела умершей, иносказательно о гробе. Текст оперы и в частности финал - Tu che a Dio мне хорошо знаком, как в оригинале, так и в переводах. Если более-менее буквально и опустить повторы, в переводе получится: «Ты, влюбленная душа, улетевшая к богу, просишь смиренно меня, верного тебе, вознестись с тобой.
Раз гнев смертных нам объявил войну и разделил нас здесь на Земле, то я с тобою соединюсь в браке на небесах.
Иду за тобой!»

И убивает себя (не от мажорной радости же, а скорее все-таки от боли и скорби по утрате!). Думаю, приводить оригинальный текст нет смысла, его Вам легко найти и убедиться самому.
Вы правы, прямо не сказано «Я скорблю о твоей кончине», но в оперных либретто для выражения эмоций обычно используются поэтические выражения, тем более почти 200 лет назад. Неужели Вы никогда не сталкивались с этим? Да и вообще не в словах дело, а в музыке, скорбь и отчаяние в которой очевидны, независимо от тональности. Музыке, которую Вы непостижимым образом сравниваете с ироничной сказкой Пушкина-Глинки или комедией Бомарше-Моцарта!
Что касается неприкасаемых, то вряд ли можно говорить о недопонимании. Вы, как я понимаю молодой человек. Я же вырос, когда Шаляпин недавно превратился из враждебного агента мирового империализма и стал величайшим певцом-актером и творцом русской вокальной школы вместе с Собиновым и Неждановой. (Правда. как это вышло, если они учились у итальянцев либо их учеников непонятно). Вышла коробка Шаляпина на Мелодии. Слушал с утра до ночи и восхищался. Казалось, что ничего лучше и быть не может. Но потом стало записей больше и появились варианты для сравнения. Ну, скажем Филип Христова и Шаляпина. Потом стали настораживать кое-какие его записи – например «Соловей» Чайковского, каватина Алеко и др. При этом какие-то - оба Мефистофеля, Дон Кихот, продолжают восхищать, например. И в конце это вылилось в то, что люблю многие его характерные роли и романсы, а теплоты, лирики в пении для меня у него не хватает. Вам угодно считать это недопониманием? Для меня это понимание, осмысление и сравнение. Не могу сказать, что я одинок в своем отношении к творчеству этого безусловно выдающегося человека. О Паваротти скажу только, что он прекрасный вокалист для своего поколения, но лично мне (во многих партиях) просто не интересен. С гораздо большим удовольствием слушаю тех, кто постарше, может быть, даже менее подкованных технически. Приходилось не раз сталкиваться с людьми, которые считают, что у них – это понимание, а у остальных недопонимание и вообще они недоумки какие-то, которых надо учить, что им следует помыть и когда. Бог Вам судья.

19. Константин (Furtwangler)   (12 Марта 20 13:47) [Материал]
Ваша пламенная речь бессмысленна по двум причинам.

Первая. Сначала вы пишете, что "Эдгар у гроба любимой женщины". Далее - "Я и не писал, что Эдгар скорбит у могилы Лючии. Вы сами легко можете увидеть, что финал происходит у могилы Равенсвудов". Во-первых, из ваших слов не ясно где находится Эдгар, гроб и могилы, и как они между собой связаны. Во-вторых, если вы можете провести тонкую грань между психологическими состояниями у могилы и у гроба, то дальнейшие ваши рассуждения о радостях и еще чем-то говорят, что вы совершенно не поняли о чем я написал, когда сказал вам какую тональность выбрал Доницетти для этой сцены и что это означает в плане семантики всего этого финала.

Второе. Ваш вкус это сублимация вашего личного опыта и образования, которые вкупе дают некое понимание, которое вы выражаете понятиями нравится и не нравится. Дальнейшие рассуждения о предмете, который вы не понимаете на профессиональном уровне, и выражаемые в категориях хорошо и плохо, говорят уже не о предмете, а о вас лично. Только и всего. Вам может не нравиться Паваротти и Шаляпин и вообще кто угодно. Только не подводите под это теоретическую базу, типа кто-то не там сделал крещендо. От лица дилетанта, пусть и просвещенного, выглядит смешно и неубедительно.

Пы.Сы. Ди Стефано в берлинском спектакле на пару с Каллас далеко не в лучшей для себя форме. Караян там великолепен. Никогда еще в Лючии не было столь осмысленной оркестровой партии.

Пы.Пы.Сы. Моцарт умер в 35, Шуберт в 31, Бизе в 37. Считать ли на основании прожитых вами лет, что вы в музыке разбираетесь лучше чем они? Даже если бы вы родились в тот же день когда Шаляпин покинул этот мир в той же парижской клинике, то каким образом это влияет на понимание его искусства? И если уж вам так важны циферки, скажу, что я занимаюсь профессиональным исполнительством и педагогикой 28 лет. Это, конечно, меньше чем вы живете на этом свете, только снова возникает вопрос какое это имеет отношение к пониманию музыки?

Пы.Пы.Пы.Сы. Позвольте поинтересоваться, в каких еще областях знаний кроме музыки происходит прирост пропорциональный календарному возрасту человека? Может ядреная физика или хотя бы микробиология? О музыке болтают даже младенцы и я лично разницу в их взглядах в сравнении со стариками здесь вижу крайне незначительную.

20. Taras V. (little_listener)   (12 Марта 20 15:13) [Материал]
*** Моцарт умер в 35, Шуберт в 31, Бизе в 37. Считать ли на основании прожитых вами лет, что вы в музыке разбираетесь лучше чем они? ***

Константин, Ваши аргументы из второй части бьют мимо цели. Видимо, коммент Леонида был Вами прочтён невнимательно, второпях либо слишком эмоционально (не упрёк). Разумеется, сам по себе возраст или жизненный опыт не может быть аргументом. Но в сообщении Леонида он в качестве такового и не предлагался :)

21. Константин (Furtwangler)   (12 Марта 20 18:03) [Материал]
Цитата из Леонида: "Вы, как я понимаю молодой человек. Я же вырос..." и далее по тексту.

В данном случае этот абзац сам по себе глуп в отношении высказанной мысли. Ведь если я моложе Леонида, следовательно я должен быть лишен романтического отношения к Шаляпину и любить его меньше чем он, ведь я не жил, когда Ф.И. перестал "быть агентом", а вариантов для сравнения исполнений у меня сегодня гораздо больше чем у Л.Р. тогда (раньше). И это при том, что комплект шаляпинского винила у меня тоже был, на заре моей собирательской эры. А недавно я купил полное собрание Шаляпина на Марстоне, о чем абсолютно не жалею, ибо такого художественного уровня среди вокалистов достигали лишь единицы.

Я уже не раз писал, что не понимаю апелляций к возрасту при разговорах об искусстве. Даже здоровье сейчас уже не зависит от возраста, а уж понимание предметов бытия и подавно. Вот Л.Р. не знает и соответственно не понимает какую роль играет тональность в музыке. Но при этом он думает, что может рассуждать об этом, ведь он знает фамилии Бомарше и Глинки. Может его спросить почему у Моцарта только две минорных симфонии и обе в соль-миноре. Или это тоже чистая случайность "независимо от тональности" (цитата Л.Р.).

10. (terrestro)   (11 Марта 20 17:10) [Материал]
Простите, какого чёрта смешались Вами кони, звери и проч.??!!
Два баса, оба русских, абсолютно разных во всем. Паваротти тут, тенор до мозга костей, причём итальянский тенор, любящий жизнь как только может любить её итальянец, любящий людей вообще и более всего женщин, друзей, обожающий свою землю, боготворящий своих родителей, многовековые традиции!! Тенор этот тут каким боком??!! Как писали сами итальянцы в некрологах - "...умер последний итальянский тенор", имея ввиду совершенно понятную преемственность Джильи - Ди Стефано - Паваротти как прдставителей не только прекрасных голосов и закоченного мастерства, певческих традиций, но - шире - как типа ИТАЛЬЯНСКОГО ТЕНОРА, его ментальности.
Ересь пишете, право слово...
После Бьёрлинга мир не знал такого вокального совершенства. Это правда, но разве этим исчерпывается его значение?!?! Как всякий певец, он испытывал огромную радость от звучания своего голоса, это естественно!.. Но разве только это и есть тенор Паваротти ?! Паваротти был прежде всего, как и полагается тенорам, любовником и на сцене и в жизни. И каким! Женщины это чувствовали и боготворили его, несмотря на фигуру отнюдь не романтическую. Надо услышать эту романтику, этот душевный трепет, пронизывавший его пение, и тогда будет понятно, почему он был лучший Рудольф в Богеме, Неморино, Артур в Пуританах, да и Эдгар... Просто вслушайтесь в эти чувственные трепетные интонации первых же слов "Che gelida manina", так волновавших прекрасную половину человечества - может тогда Вы поймёте что-то в таком явлении, как Паваротти... Хотя я не уверен, если честно...

11. Константин (Furtwangler)   (11 Марта 20 17:44) [Материал]
Алексей, вы просто поэт... Так сформулировать не каждому дано. Это не ирония.

13. (terrestro)   (11 Марта 20 20:54) [Материал]
aiwan-hi

16. Leonid Ryzhov (leonidryzhov)   (12 Марта 20 12:55) [Материал]
Именно это и ждал. Реминисценция известной басни Крылова

18. Leonid Ryzhov (leonidryzhov)   (12 Марта 20 13:35) [Материал]
Алексей, все же будьте уверены, что как раз в Богеме, он мне нравится, плюс Риголетто и кое что еще. Вы хорошо изложили его жизненную позицию. Вот по ней он и пел. Но когда дело доходило до драмы, трагедии лично для меня он переставал быть интересен. С моей точки зрения, не получалось. Вполне допускаю, что кому-то нравится. Я же могу говорить только о своем восприятии. Говорить за других не имею права. Поэтому мне также чуждо любое навешивание ярлыков. "Лучший Неморино, да и Эдгар" мне кажется писать такое принципиально нельзя. Да, понял, что на Ваш взгляд лучший. Но почему Вы считаете Ваш взгляд единственно верным, а остальные нет? "Ересь пишете, право слово..." а это Вы о чем? Я не понял.
И еще. Коней и зверей я никоим образом не смешиваю. Священные коровы (Неприкасаемые) бывают русскими и итальянцами, басами и тенорами. Не предлагал их сравнивать. Зачем? Они просто для некоторых неприкасаемые и непогрешимые. Думаю, что и это неправильно. Вот и всё.

23. (terrestro)   (12 Марта 20 21:50) [Материал]
к 18
Леонид! Дремучий Вы, извините...
Почему я должен быть уверен (!?!?), что "...как раз в Богеме он... нравится"..
Лучший Неморино и т.д. - это не я, это критики писали... Во множестве...
Кони и звери - это метафора... Заменю: "Всё смешалось в доме Облонских..." - зачем кислое и пресное мешать (басов русских и итльянского тенора) ?!?
Собинов НИКОГДА!!! не учился у итальянских педагогов. Думаю, что если бы он учился у итальянцев, музыкальный мир знал бы другого Собинова. Уверен!!
С Вашим пониманием стиля Доницетти, который Вы явно проецируете на стиль Мусоргского, Вам не надо слушать итальянскую музыку. Вы просто лишены понимания, того, что РУССКАЯ ВОКАЛЬНАЯ МУЗЫКА ИДЁТ ОТ СЛОВА, ТРАКТОВКИ СЛОВА, так же, как собственно, по большей части и немецкая (за исключением прежде всего МОЦАРТА), но в ИТАЛЬЯНСКОЙ музыке ГЛАВНОЕ НЕ СЛОВО, А МЕЛОДИЯ, пластика, логика её развития, модулирование её. Отсюда бесконечные текстовые повторы, которых Вы никогда не найдёте у Бетховена и у Вебера, да и в большинстве французской оперной литературе (исключим комическую оперу).

12. alexander grebennikov (ag_spb)   (11 Марта 20 17:48) [Материал]
Хорошо, Леонид, а кто тогда по Вашему все это предает тогда адекватно? и лучше, чем Паваротти?

17. Leonid Ryzhov (leonidryzhov)   (12 Марта 20 13:03) [Материал]
Добрый день, например известный гастрольный спектакль Ла Скала в Западном Берлине 29 сентября 1955. Ди Стефано. Еще и убедительно записано, особенно на пластинках это слышно. Неужели не убеждает?

22. (terrestro)   (12 Марта 20 21:32) [Материал]
"особенно на пластинках"...
Т.е. на магнитофонной ленте, на CD уже не убеждают так сильно...
однако!!!

2. Константин (Furtwangler)   (09 Марта 20 05:35) [Материал]
Паваротти в этом спектакле изумительно поет. И на очень большом нерве.

Скачаю, пожалуй, переслушать. Может и Дойтеком спустя 15 лет стала лучше петь...

3. (terrestro)   (09 Марта 20 09:23) [Материал]
:D

4. (Тугоухий)   (09 Марта 20 10:06) [Материал]
Спасибо! hands
P.S. К сожалению, технически запись далека от совершенства.
Особенно оркестр и хор. :(

5. Владимир Морозов (fromantall)   (09 Марта 20 10:58) [Материал]
Спасибо Вам за просветительство.
Мне было очень интересно услышать Дойтеком в Лючии!
Вот в царице ночи (68 года) она мне тоже понравилась! :D

6. valeria (valeria)   (09 Марта 20 11:31) [Материал]
Спасибо! :D heart hands flowers

14. alexander grebennikov (ag_spb)   (12 Марта 20 11:54) [Материал]
Леонид замер)) Надо понимать, что Паваротти плох, а остальные еще хуже. Никто до магического понимания замыла Доницетти не дотягивает mamba

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".
Помощь тяжело больным детям. Подробнее.
Форма входа








Хостинг от uCoz ПОГРУЖЕНИЕ В КЛАССИКУ. Здесь живет бесплатная классическая музыка в mp3 и других форматах.