Погружение в классику
Погружение в классику
RSS
аудио
Меню сайта
Поиск
по заголовкам
по всему сайту
поиск от Google

Из нашего архива
И.С.Бах, сонаты для скрипки и клавесина, Ванда Ландовска, Иегуди Менухин (ape) [аудио]
Вольфганг Амадей Моцарт. Ассорти (саундтрек). [аудио]
Джузеппе Верди. Трубадур (Доминго, Дзанканаро, Нестеренко - Джулини, 1983) [аудио]
Календарь новостей
«  Август 2019  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031

Приветствуем Вас, Гость.
Текущая дата: Четверг, 25 Апреля 24, 17:27
Главная страница » 2019 » Август » 8 » Лист - Соната для фортепиано под управлением Вайнера, Лео Вайнер - Оркестровая музыка (Kovács)
Лист - Соната для фортепиано под управлением Вайнера, Лео Вайнер - Оркестровая музыка (Kovács)


Franz Liszt
Piano Sonata
orchestrated by Weiner

Leo Weiner
Orchestral Works

North Hungarian Symphony Orchestra
László Kovacs




Категория: аудио | Просмотров: 1507 | Добавил(а): Hopsky
Важно: что делать, если ссылка на скачивание не работает.
Понравился материал?
Ссылка
html (для сайта, блога, ...)
BB (для форума)
Комментарии
Всего комментариев: 9
1. Peter Hopsky (Hopsky)   (08 Августа 19 22:05) [Материал]
Alternative links to
LisztPianoSonWeinerOWKocacsFLAC.rar:

https://yadi.sk/d/lT_g3MWhwKDxMA
https://mir.cr/03YIARQH

2. alex sidmak (sidmak)   (09 Августа 19 02:03) [Материал]
"... под управлением Вейнера, Лео Вайнер - Оркестровая музыка"

Так он Вейнер или Вайнер? :D

СПАСИБО!

3. Yuri (Сузуки)   (09 Августа 19 13:47) [Материал]
Это вопрос транскрибирования и произношения иностранных имен. В прежние и не столь уж далекие времена немецкий дифтонг "ei" писался как "ей". А буква "h" как "г". В наше время есть тенденция к написанию, похожему по звучанию на оригинал. Скажем, имя Helmut ранее писалось как Гельмут, но ныне пишется как Хельмут. Исключение составляют имена, давно вошедшие в русский письменный и разговорный язык. Лучший пример этому - имя известного немецкого поэта Генриха Гейне (в оригинале Heinrich Heine). Если вы скажете немцу "Генрих Гейне" (а я это раз пробовал), то он вас не поймет, потому что по-немецки это звучит <Хайнрихь Хайнэ>.
Что же предпочесть в данном случае? То, как говорят по российскому радио ДИКТОРЫ. Это вы должны знать лучше, чем я - я уже 40 лет как его не слушаю.

6. Peter Hopsky (Hopsky)   (10 Августа 19 05:51) [Материал]
Very interseting! As Leo Weiner has Jewish roots I think Вайнер is the better spelling!

7. Дмитрий (Midial)   (10 Августа 19 06:08) [Материал]
Зовите его Лео. Просто Лео.

8. Peter Hopsky (Hopsky)   (10 Августа 19 07:24) [Материал]
Good idea, I will remeber for the next "Leo" post ;)

4. Yuri (Сузуки)   (09 Августа 19 14:13) [Материал]
Спасибо! Не знал, что имеется такая транскрипция этой сонаты.

5. Peter Hopsky (Hopsky)   (10 Августа 19 05:34) [Материал]
Me not either and I think it was crying for an orchestration!

9. Admirador (iura)   (10 Августа 19 19:29) [Материал]
Ну а например Goethe вообще никак по русски не произнесешь..)

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Аудио/видеозаписи и литература предоставляются исключительно для ознакомления. После ознакомления они должны быть удалены, иначе, вероятно, Вами будет нарушен закон "об авторском праве и смежных правах".
Помощь тяжело больным детям. Подробнее.
Форма входа








Хостинг от uCoz ПОГРУЖЕНИЕ В КЛАССИКУ. Здесь живет бесплатная классическая музыка в mp3 и других форматах.