А вот что пишут на 18-й странице:
"Китайские тоны, как и любую мелодию человеческого голоса, можно точнее всего передать на таких музыкальных инструментах, как виолончель или скрипка, дающих плавное скольжение от одной ноты к другой. На фортепьяно или другом инструменте можно подобрать только верхнюю и нижнюю границы того или иного тона, а необходимое скольжение надо восполнить голосом". Может в этом секрет неудач (по мнению некоторых критиков) китайских пианистов? Сама природа китайской речи не позволяет им сыграть по-европейски, фортепьяно звучит мозаично, корпускулярно (хотя музыка фортепьяно по сравнению со струнными более корпускулярна, точнее в большей степени раскрывает корпускулярную (а не волновую) природу звуковых вибраций, но у тоноговорящих пианистов эта корпускулярность и мозаичность заслоняет всё остальное).