Музыкальные байки и шутки - Страница 9 - intoclassics.net - форум
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
intoclassics.net - форум » Все остальное » О чем угодно » Музыкальные байки и шутки
Музыкальные байки и шутки
odunДата: Понедельник, 10 Августа 09, 12:45 | Сообщение # 1
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
Добрый день уважаемые участники форума. В этом посте я хочу потравить немножечко анекдотов чтобы улыбка участников форума была широкой и долгой. Если вы считаете что этому топику тут не место - удалите его или перенесите куда-нибудь.

----------------------------------

Замечание от почитателя (kubra) (21.06.2010): в этой теме прошу размещать только весёлые и анекдотические истории (лучше реальные) из жизни музыкантов или на музыкальные темы.

 
sozertsatelДата: Понедельник, 18 Октября 10, 22:53 | Сообщение # 121
Группа: Проверенные
Сообщений: 109
Статус: Offline
youtube

Сообщение отредактировал sozertsatel - Понедельник, 18 Октября 10, 22:55
 
nixelleДата: Вторник, 19 Октября 10, 00:20 | Сообщение # 122
Группа: Проверенные
Сообщений: 1353
Статус: Offline
Недавно среди старых бумаг нашла работу ученика середины 90х.

Оратория - это крупное произведение исполняющаяся с хором или с оркестром. В произведениЕ Генделя "ИзраЕль в Египте". встречается оратория. В В качестве героя выступает весь народ.Главное содержание оратории в этом произведении - повествование о судьбах радостях и горестях.
Далила - это жена Самсона; национальность филистимлянка; место жительства - ИзраЕль (древний). Предательски выпытав у мужа тайну о его силе (которая заключалась в волосах) и ... отрезала ему волосы.
Обессилившего Самсона взяли в плен и издевались над ним подлые филистимляне - враги.
...Из последних сил он раскачал кАлонны храма, и развалившийся храм погрёб под собой сотни филистЕмлян и Далилу, а также самого героя-Самсона.
ДАЛИЛА
Музыка Далилы грациозна и плавна и имеет много контрастов.

Орфография и пунктуация авторские.

 
oleggureevДата: Вторник, 19 Октября 10, 00:28 | Сообщение # 123
Группа: Проверенные
Сообщений: 536
Статус: Offline
... vKontakte у одной из моих бывших сокурсниц обнаружил такое стихо:

оригинал:

Кто мне она? Не друг и не жена,
Так, на душе ничтожная царапина...
А вот - нужна, а между тем - важна
Как партия трубы в "Поэме" Скрябина.
(А.Межиров)

парафраз:

Кто мне она? Не друг и не жена,
Но постоянно в кошелёк и в душу лезет...
Сказать по правде, мне она нужна,
Как балалайка в "Stabat mater" Перголези.

... и у нее же еще некоторый набор из высказываний школьников в музыкальной школе, где она преподавала:

1. нар.песни делятся на басни,всхлипывания и хоховоры
2. [лирические песни]-о личной жизни.окончениях, обидох, этограф
3. древние люди щитали что мир состоит из 3 китов, которые держат землю. Они щитали что третий кит заведуюет музыкой
4. марш - это ипсполнение музыки какая символизирует какую небудь страну или ещё что нибудь другое
5. гобой - это как большая гитара, только упирается в пол шпилем
6. Киньтробиз больше чем альтая виолончелли.На нём играют стоя и ставят его на табуретку. Это духовой инструмент.
7. Кларнет.Устройства: ци интетрическая трупка с которой можно выдыхать и удыхать воздух.
8. Фагод - загипастая трубка похожа на клюв
9. знакомится с произведениями Гриса, Ванера и Рахманина
10. Раз в крещенский вечерок Девушки гадали За ворота башмачек...швыряли
11. пиланесса - в трёхугольном размере
12. полонез - душевный, божественный хир.танец
13. [танцы]:гогот,мантута, алемар, кунат. саральда.жика
14. [композиторы]:Шепек,Шюбек,Люллеле, Люллю, Скрягин, Клинка, Глазуровский, Авенский...
15. Брамсвенгерские танцы
16. большентво произведений Баха присущ периодический склад.Калифорния - пречастные слова с перевода обозначает многоголосье.Это приём поочерёдного прослушивание голосов при который каждый олос как бы продолжает предыдущему.Это слабозвучие прерывности мелодического движения


— мы любим, чтобы наш внутренний голос доносился извне (Станислав Ежи Лец)

Сообщение отредактировал oleggureev - Вторник, 19 Октября 10, 00:43
 
CassisДата: Вторник, 19 Октября 10, 00:33 | Сообщение # 124
Группа: Проверенные
Сообщений: 2329
Статус: Offline


Mon centre cède, ma droite recule, situation excellente, j’attaque. Ferdinand Foch
 
nixelleДата: Вторник, 19 Октября 10, 00:36 | Сообщение # 125
Группа: Проверенные
Сообщений: 1353
Статус: Offline
Ин рашшн плииз, уважаемый Кассис... %)
 
nataly-mДата: Вторник, 19 Октября 10, 00:51 | Сообщение # 126
Группа: Проверенные
Сообщений: 436
Статус: Offline
Как в свое время ( в конце 80-х) у нас в НИИ говаривал переводчик с английского ( по совместительству являвшийся переводчиком с японского): "Тот недостоин именоваться инженером, кто не способен прочесть по-английски текст по специальности!"..))))))))
 
nixelleДата: Вторник, 19 Октября 10, 01:00 | Сообщение # 127
Группа: Проверенные
Сообщений: 1353
Статус: Offline
А я не инженер. И спокойно могу не шпрехать по-аглицки. Мне латыни хватает. blahblah
 
CassisДата: Вторник, 19 Октября 10, 01:06 | Сообщение # 128
Группа: Проверенные
Сообщений: 2329
Статус: Offline
1. Карл я неважнецки себя чувствую, ты должен будешь пожить с дядей какое-то время
- терпеть не могу оставаться у дяди Людвига

2. Ага! Вот и любимый племянник
- здравствуй дядя

3. Что ты сочинил в последнее время, дай глянуть
- вот

4. (на листке написано: Пук)
Племянник, и ты называешь это кантатой?!
- да

5. Я переведу тебя в другую школу, незамедлительно
- а я не хочу, ненавижу тебя и твою дурацкую старомодную музыку

6. Ты говоришь это что-бы сделать мне больно, но я знаю, что это неправда. Ты любишь меня как никто другой.

7. Всё что ты знаешь, ты выучил у Гайдна

8. Почему всегда это! Гайдн не дал мне ничего!
- какой-же ты кретин


Mon centre cède, ma droite recule, situation excellente, j’attaque. Ferdinand Foch
 
nixelleДата: Вторник, 19 Октября 10, 01:14 | Сообщение # 129
Группа: Проверенные
Сообщений: 1353
Статус: Offline
Большое спасибо! :) appl appl appl Жаль, что нет смайлика "книксен" и "воздушный поцелуй"!
 
legoruДата: Среда, 20 Октября 10, 15:17 | Сообщение # 130
Группа: Проверенные
Сообщений: 4160
Статус: Offline
Эта история похожа на анекдот, но рассказал ее Геннадий Рождественский в передаче о Шостаковиче; и, поскольку это был Геннадий Рождественский, а не Никита Богословский, то, может, и не анекдот. Как-то раз репетировал Рождественский в Америке с оркестром 5ю симфонию Шостаковича. А в симфонии этой есть такой момент, когда весь оркестр умолкает, и солирует один ксилофон. Рассказывает Рождественский:
"Дошли мы до этого эпизода. Смотрю, оркестранты мои заулыбались (а надо
сказать, что Шостакович в свое время запретил оркестру Большого театра
исполнять одну из своих симфоний - как бы не ту же самую, - из-за того,
что музыканты "ухмылялись и несерьезно относились к музыке", - об этом
рассказывал сам Рождественский; так что неудивительно, что он
обеспокоился). Останавливаю репетицию. Спрашиваю:
- В чем дело? Что смешного? Чему улыбаемся?
- Ну вот, - говорят мне оркестранты, - как будто лошадки скачут!
- Хм, - говорю. - Лошадки... Ну что ж, у каждого свои ассоциации. Мне
вот, например, представляются не лошадки, а заключенный, только что
попавший в тюрьму. Он стучит по батарее в камере, чтобы передать в
соседние камеры вести с воли...
Смотрю - улыбаться перестали. Притихли, призадумались... Наконец встает
один:
- Простите, сэр, но зачем заключенному стучать по батарее, когда можно
позвонить в соседнюю камеру по телефону?

Из интервью Прокофьева. 1927
— Г-н Прокофьев, Вы — модернист? — спросили мы церемонно и вежливо.
— Модернист! Я! Ни за что на свете! Я ненавижу слово «модернист». Моя музыка уходит своими корнями в классику. Какой смысл вы вкладываете в слова «быть модернистом»?
— Мы только лишь подразумевали, что г-н Прокофьев является «пионером», «первопроходцем». Как, например, его соотечественник Стравинский.
— Стравинский? Мой друг и коллега? Он — модернист? Вы слышали его последние сочинения? Это же чистый Чайковский.
— Каковы Ваши музыкальные принципы?
— Писать хорошую музыку. Это единственный и главный принцип, — весело ответил Прокофьев.
— Что нового в западной музыке?
— Мне бы не хотелось высказываться о европейских композиторах, в частности о французских, так как ничего лестного я не могу о них сказать. Конечно, самым ярким и талантливым среди них является несомненно Игорь Стравинский :)


Music is enough for a lifetime, but a lifetime is not enough for musiс!
 
oleggureevДата: Среда, 20 Октября 10, 15:59 | Сообщение # 131
Группа: Проверенные
Сообщений: 536
Статус: Offline
О! Клон Шостаковича уже имеется! appl Кто следующий?! eek

Кстати, на ДДШ фэйсом похож ещё замечательный рок-музыкант, лидер “King Crimson”, Роберт Фрипп.



— мы любим, чтобы наш внутренний голос доносился извне (Станислав Ежи Лец)

Сообщение отредактировал oleggureev - Среда, 20 Октября 10, 16:08
 
legoruДата: Среда, 20 Октября 10, 16:20 | Сообщение # 132
Группа: Проверенные
Сообщений: 4160
Статус: Offline
Не похож, но зато уже 3й :)

А вообще на композиторов походить непопулярно
Слабонервным не смотреть
http://www.dvoynik.ru/img/main.jpg


Music is enough for a lifetime, but a lifetime is not enough for musiс!

Сообщение отредактировал legoru - Среда, 20 Октября 10, 16:21
 
CassisДата: Среда, 20 Октября 10, 17:54 | Сообщение # 133
Группа: Проверенные
Сообщений: 2329
Статус: Offline
Some say, compar'd to Bononcini
That Mynheer Handel's but a Ninny
Others aver, that he to Handel
Is scarcely fit to hold a Candle
Strange all this Difference should be
'Twixt Tweedle-dum and Tweedle-dee!

John Byrom (1692–1763)

Одни твердят, что рядом с Бонончини
Минхеер Гендель — неуч и разиня.
Другие: Бонончини после Генделя? —
Маэстро пуст, как серединка кренделя.
Но я молчу, ища названья для
Отличья Труляля от Траляля.


Mon centre cède, ma droite recule, situation excellente, j’attaque. Ferdinand Foch

Сообщение отредактировал Cassis - Среда, 20 Октября 10, 17:55
 
gornjakДата: Четверг, 21 Октября 10, 15:26 | Сообщение # 134
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Статус: Offline
Инофирма - поставщик продукции для крупного предприятия проводит презентацию при богатом застолье. Произносятся многочисленные тосты, восхваляющие такую хлебосольную фирму и её прекрассные изделия. Фирма - из Испании. Поэтому, когда дошла очередь до меня, я решил сделать гостям приятное, провозгласив здравицу ихвеликим певцам Доминго и Каррерасу. Испанцы ликовали. А в перерыве ко мне подошёл наш самый большой начальник и, немного пошатываясь, изрёк: "Слушай, вот Доминго знаю - он играет за мадридский "Реал", а за какую команду играет этот Каррерас, ну никак не могу вспомнить".
 
oleggureevДата: Воскресенье, 24 Октября 10, 02:44 | Сообщение # 135
Группа: Проверенные
Сообщений: 536
Статус: Offline
Quote (gornjak)
а за какую команду играет этот Каррерас, ну никак не могу вспомнить". »

appl appl appl booze piano bravo


— мы любим, чтобы наш внутренний голос доносился извне (Станислав Ежи Лец)
 
intoclassics.net - форум » Все остальное » О чем угодно » Музыкальные байки и шутки
Поиск:


Хостинг от uCoz